<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>風邪予防・インフルエンザ対策</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/" />
<modified>2006-10-29T21:49:53Z</modified>
<tagline>風邪の予防法、ウイルスの対策法、風邪予防レシピ等、家庭で出来る予防方法、対処方法の紹介。インフルエンザ情報。</tagline>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.171-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2006, seikatu</copyright>
<entry>
<title>タミフルについての報道</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/10/post_71.html" />
<modified>2006-10-29T21:49:53Z</modified>
<issued>2006-10-29T21:45:14Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.930</id>
<created>2006-10-29T21:45:14Z</created>
<summary type="text/plain">2006年10月29日（日）のニュースで 　抗インフルエンザウイルス薬オセルタミ...</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>000tisiki</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>2006年10月29日（日）のニュースで</p>

<p>　抗インフルエンザウイルス薬オセルタミビル（商品名タミフル）の服用者が異常言動で死亡した例などが報告されているが、「小児のタミフル服用と異常言動の関連性は認められなかった」という研究結果が厚生労働省の研究班（主任研究者、横田俊平・横浜市立大教授）の調査で分かった。</p>

<p>という報告がありました。<br />
</p>]]>
<![CDATA[<p>異常言動は、インフルエンザの合併症として多く発生する脳症の前にも出るとされるが、タミフルの服用が影響しているのか注目されていた。</p>

<p>　調査は昨年度、全国１２都県の小児科医を通して行い、２８４６件（９９．５％が０歳から１５歳まで）の回答を得た。発熱後７日間の服薬状況や肺炎や中耳炎の併発、けいれんや意識障害、幻覚やうわごとなどの異常言動があったか答えてもらった。</p>

<p>　調査対象の患者の９割がタミフルを服用していた。服用した患者の異常言動発生率は１１．９％。一方、服用しなかった患者の異常言動の発生率は１０．６％だった。統計学的に意味がある差ではなかったという。</p>

<p>　医師への調査とは別に、患者の親らにも調査票を配って調べたところ、２５４５件の回答があった。こちらもタミフル服用による異常言動の発生率の上昇はみられなかった。</p>

<p>　厚労省によると、０１年の販売開始から今年６月末までに、タミフル服用後に異常言動などで死亡した１６歳以下の患者は１５人。医薬品による副作用被害に救済金を支給する国の制度に申請した例もあるが、これまでのところ、副作用と認められたケースはない。</p>

<p>　タミフルは、鳥インフルエンザが変異して起きるとされる新型インフルエンザの治療薬としても期待され、国や自治体が備蓄を進めている。</p>

<p>　横田教授は「明確な結論を得るにはさらなる検討が必要で今年度も詳細な研究をする」と話す。</p>

<p></p>

<p>とのことです。</p>

<p>タミフルについては確かに、効果が絶大で、私も経験していますが、タミフルを服用しなくても、と言う意見も多く、今後も、論議の動向に注目が必要だと思います。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>加湿器の種類４（気化式）</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/02/post_69.html" />
<modified>2006-02-07T01:35:17Z</modified>
<issued>2006-02-07T01:23:40Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.635</id>
<created>2006-02-07T01:23:40Z</created>
<summary type="text/plain">加湿器の種類４（気化式）</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021c_home</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>自然に水が蒸発するものです。</p>]]>
<![CDATA[<p>特徴は、安全ということです。<br />
熱くはないし、水そのものが蒸発するすので、ミネラル分やばい菌が吹き出されることも、基本的にはありません。</p>

<p>ただし、その気化部分はフィルターになっているので、カビなどが繁殖し等の心配がありますから、定期的な掃除が必要です。<br />
また、フィルターの寿命もあるので、交換が必要です。</p>

<p>また、空気清浄機なみではないにしろ、いちおうの空気清浄効果もあります。</p>

<p>一方、加湿能力が弱いの短所です。<br />
加湿はしたいけど冬場の結露はいやな場合はよいかもしれません。</p>

<p>フィルター面を取るために、本体が大きくなってしまうことも、注意点です。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>加湿器の種類３（超音波式）</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/02/post_68.html" />
<modified>2006-02-01T01:42:21Z</modified>
<issued>2006-02-01T01:36:48Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.615</id>
<created>2006-02-01T01:36:48Z</created>
<summary type="text/plain">水を超音波振動によって細かく破砕し、それをファンによって吹き出すという方式です。...</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021yoboukankyou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>水を超音波振動によって細かく破砕し、それをファンによって吹き出すという方式です。</p>]]>
<![CDATA[<p>霧吹きのようなものですが、出てくる水の粒はたいへん細かいです。</p>

<p>特徴としては安くて、比較的小型です。<br />
加湿能力も高いです。<br />
音も静かです。</p>

<p>但し、問題は、汚れた水でもなんでも、そのまま霧状にして吹き出してしまうので不衛生であるということです。<br />
ばい菌などだけが問題なのではなく、タンク内だけでなく、水中のミネラル成分も吹き出すので、それらが結露したところが乾燥すると、ミネラルが析出します。</p>

<p>人体に害のあるほどではありませんが、電気器具やパソコン内などに入り込むと心配です。</p>

<p>小さなものを自分だけに使う程度がよいかもしれません。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>加湿器の種類2（スチーム式）</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/2_2.html" />
<modified>2006-01-27T01:29:23Z</modified>
<issued>2006-01-27T01:19:26Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.601</id>
<created>2006-01-27T01:19:26Z</created>
<summary type="text/plain">加湿器の種類2（スチーム式）</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021yoboukankyou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>水を温め、蒸気にして湯気を出すもの。<br />
スチーム式。ファンが付いているので、スチームファン式ともいいます。</p>]]>
<![CDATA[<p>スチーム式というのは、水と沸騰させるものです。<br />
やかんでお湯を沸かすとか、鍋でお湯を沸かすなどでも代用ができます。</p>

<p>キッチンがそばになるなら、それでもよいでしょう。</p>

<p>昔はストーブなどでやかんを沸かしていたのも、同じです。</p>

<p>特徴は、加湿能力が大きいことがあげられます。</p>

<p>本体の大きさによるので、ペットボトルを水の容器にするというコンパクトなものだと、リビングなどの広い部屋向けとしては物足りないかもしれません。<br />
卓上に置いて６～８畳ぐらいの自分の部屋だけを加湿するのだったら、いちおうの効果が期待できると思います。<br />
水量に注意してください。</p>

<p>もうひとつの特徴は、衛生的であるということです。<br />
お湯を沸かすのですから、ばい菌などが水に入っていても死んでしまいます。<br />
そして、水蒸気として気化するのは「水」だけですので、不純物は本体の中に残ります。<br />
「蒸留」というやつです。<br />
空中に出て行くのは蒸留水の湯気なんです。<br />
この点で、赤ちゃんやお年寄りなど免疫機能が弱い人がいるお宅には、このスチーム式が勧められます。</p>

<p>電気代については、高級品であれば、湿度センサーがついていて、自動でオンオフをしてくれるものもあるようです。</p>

<p>また、注意すべき点は、危ないということです。<br />
倒してお湯をこぼしたら危ない。<br />
出てくる湯気も熱いから、子どもが手をかざしたり触ったりすると危ない。<br />
小さなお子さんがいるお宅は注意が必要です。<br />
最近は吹き出し口が熱くならないものも出ているようです。<br />
ファンの無いものは特に危険です。</p>

<p>あと、ミネラル分がポット内にに残るので、掃除の手間があります。<br />
もし、こびりつきがひどいようだったら、電気ポットと同じように、クエン酸を使うといいようです。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>加湿器の種類1</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/1_2.html" />
<modified>2006-01-26T02:04:42Z</modified>
<issued>2006-01-26T02:00:20Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.594</id>
<created>2006-01-26T02:00:20Z</created>
<summary type="text/plain">加湿器の種類1</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021yoboukankyou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>加湿器には大きく3種類があります。</p>]]>
<![CDATA[<p>水を温め、蒸気にして湯気を出すもの。<br />
スチーム式。ファンが付いているので、スチームファン式ともいいます。</p>

<p>水を細かな粒にして、空気中に噴出す、超音波式。</p>

<p>ためた水に風を送り、空気中に気化した水を含ませるもの。<br />
気化式。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>納豆</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_67.html" />
<modified>2006-01-25T05:30:01Z</modified>
<issued>2006-01-25T05:23:09Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.587</id>
<created>2006-01-25T05:23:09Z</created>
<summary type="text/plain">納豆</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p><img alt="nattou.jpg" src="http://www.seikatunotikara.com/influ/media/nattou-thumb.jpg" width="158" height="100" /><br />
風邪予防、インフルエンザ予防に利く、ビタミンAの摂取のためにも、<br />
納豆を食べるのは効果的です。</p>]]>
<![CDATA[<p>ビタミンAの摂取が、風邪予防、インフルエンザ予防に効果的なのはこちらで書いています。<br />
<a href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2005/12/post_34.html" target="_blank">ビタミンＡ・β－カロチン</a></p>

<p>ベータカロチンがビタミンAに変わるためには、動物性たんぱく質に含まれるメチオニンというアミノ酸の手助けが必要です。<br />
つまり、納豆を食べるとよいわけです。<br />
納豆に含まれるパントテン酸とナイアシン（ニコチン酸）が、ベータカロチンがビタミンAに変わるのを助けます。<br />
納豆1カップを緑黄色野菜と一緒に食べるのがコレステロールの心配もなく理想的。</p>

<p>ネギを入れて混ぜて食べれば、さらに効果的。<br />
</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>青ジソ酒</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_66.html" />
<modified>2006-01-19T05:12:50Z</modified>
<issued>2006-01-19T05:08:00Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.570</id>
<created>2006-01-19T05:08:00Z</created>
<summary type="text/plain">青ジソ酒</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p><img alt="siso.jpg" src="http://www.seikatunotikara.com/influ/media/siso.jpg" width="82" height="59" /><br />
青じそ酒を飲んでいると風邪しらず・・・との事です。</p>]]>
<![CDATA[<p>咳を静めたり、健胃の働きがあるといわれています。</p>

<p>作り方は<br />
青ジソの棄(130枚位〕…………200～300g<br />
糖分………………200～300g<br />
ホワイトリカー35度…1.8L</p>

<p>を一ヶ月くらい漬け込みます。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>春菊</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_65.html" />
<modified>2006-01-18T05:27:27Z</modified>
<issued>2006-01-18T05:18:42Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.562</id>
<created>2006-01-18T05:18:42Z</created>
<summary type="text/plain">春菊</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p><img alt="syungiku.jpg" src="http://www.seikatunotikara.com/influ/media/syungiku-thumb.jpg" width="99" height="90" />春菊は粘膜や皮膚を強化したり、白血球のはたらきを活性化させます。</p>]]>
<![CDATA[<p>春菊は11月から３月に旬を迎える冬の食卓には欠かせない野菜です。<br />
中国では「どう蒿」と呼ばれ、肝機能を増強し、腸内の老廃物質を排出する漢方薬として使われています。</p>

<p>春菊には、カロチン、ビタミンB2、C、カルシウム、鉄分などが含まれます。</p>

<p>春菊は、他の緑黄色野菜に比べて、鉄・カルシウム・カリウムなどのミネラルが多い。さらに春菊は食物繊維も多です。</p>

<p>特にb-カロテン(ビタミンA)が粘膜や皮膚を強化したり、白血球のはたらきを活性化させます。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>れんこん汁</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_64.html" />
<modified>2006-01-17T06:19:59Z</modified>
<issued>2006-01-17T06:12:58Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.539</id>
<created>2006-01-17T06:12:58Z</created>
<summary type="text/plain">れんこん汁</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>030taisyo</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>風邪のひきはじめ、咳をおさえたい時。</p>]]>
<![CDATA[<p>れんこんの澱粉には止血作用があるといわれています。<br />
風邪のひきはじめ、咳をおさえたい時にはこれを使います。</p>

<p>適量をすりおろし，ガーゼなどに包んで絞る。1回おちょこ1杯程度を飲みます。<br />
お湯を足して、トロトロにして、しょうがを加えればさらに効果がアップ。<br />
葛粉をいれても良いです。<br />
また、はちみつなどを入れてもよいでしょう。</p>

<p>おろし汁をガーゼなどに湿らせて、鼻に詰めると鼻づまり防止に効くと言われています。</p>

<p>しぼり汁を飲むと胃潰瘍や十二指腸潰瘍に効くと言とも言われています。</p>

<p>また、れんこん汁は母乳の出を良くするとも言われています。</p>

<p><br />
</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>カテキン</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_63.html" />
<modified>2006-01-15T06:00:23Z</modified>
<issued>2006-01-15T05:48:36Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.536</id>
<created>2006-01-15T05:48:36Z</created>
<summary type="text/plain">カテキン</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>018yoboukouka</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>お茶でうがいをすると、カテキンの殺菌効果で、風邪予防、インフルエンザ予防に効果的といわれていますが、本当でしょうか？</p>]]>
<![CDATA[<p>カテキンには殺菌作用があることは事実です。<br />
また、これが、インフルエンザウイルスに対しても効果がある事も事実のようです。</p>

<p>では、お茶でうがうをするのが風邪予防、インフルエンザ予防に効果があるのでしょうか？</p>

<p>まず、うがいについては<br />
<a href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2005/12/post_30.html">うがいの効果</a><br />
でも、ふれましたが、完全に細菌、ウイルスを取り除くことは不可能です。</p>

<p>そして、カテキンについて、普通に家庭で煎れたお茶に，ウィルスを殺すのに必要な濃度のカテキンが含まれているかと言うと，これは別問題のようです。<br />
お茶の濃度が、ウイルスを殺すのに、有効な濃度とはいえないようです。</p>

<p>とりあえず、うがいをするなら、消毒液よりはお茶のほうが安全かもしれません。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>プロポリス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_62.html" />
<modified>2006-01-13T01:20:29Z</modified>
<issued>2006-01-13T01:10:04Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.532</id>
<created>2006-01-13T01:10:04Z</created>
<summary type="text/plain">プロポリス</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>ちょっと喉の痛みを感じたときに、プロポリスを飲んだら、痛みが和らいだという話を良くききます。</p>]]>
<![CDATA[<p>プロポリスは、ミツバチが巣の内部や入口付近を塞いだり、強化したり、保護したりするのに使用する粘着性の物質です。<br />
プロポリスには、微生物に対する抗力があり、巣の中の汚染や病原の侵入と闘ううえで重要な働きをします。プロポリスには、フラボノイド、アミノ酸、ビタミン、ミネラル他、40種類ほどのフラボノイドが含まれています。 巣内に病原菌が入るのを防ぎます。</p>

<p>プロポリスは古代エジプトではミイラの腐敗防止に、古代ギリシャ、ローマでは皮膚疾患、切り傷、感染症などの予防や治療に使われていたという記録が残っています。</p>

<p>こうした効果が、風邪、インフルエンザのウイルス、細菌に対する抵抗力をつけることになるのでしょう。</p>

<p>もちろん、なんでもどうですが、たくさん取るのはよくありません。<br />
少量に分けて複数回に分けて、お召し上がりになる方が効果的に体内に吸収されます。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>みかん</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/post_61.html" />
<modified>2006-01-09T11:34:23Z</modified>
<issued>2006-01-09T11:26:56Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.527</id>
<created>2006-01-09T11:26:56Z</created>
<summary type="text/plain">みかん</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p><img alt="みかん.JPG" src="http://www.seikatunotikara.com/influ/media/%E3%81%BF%E3%81%8B%E3%82%93-thumb.JPG" width="133" height="100" />皮を乾燥させたものは陳皮といい、漢方の生薬に用いられるほどの効果があります。</p>]]>
<![CDATA[<p>実は皮には果肉よりも豊富にビタミンＣが含まれており、効用も高くなっています。<br />
みかん場合、皮をそのまま食べるわけにもいかないので、皮の効果を有効にしたいなら、キンカンなどがおすすめです。</p>

<p>身を食べた後、皮をそのまま、あるいは乾かしてきざみ袋に入れて入浴剤にすればからだがあたたまり冷え性・肩こり・筋肉疲労を改善し風邪を予防します。<br />
冬至に入るゆず湯はこれと同様の効果があり、昔の人の知恵といえます。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>足湯2</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2006/01/2_1.html" />
<modified>2006-01-06T07:32:06Z</modified>
<issued>2006-01-06T07:28:37Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2006:/influ//10.518</id>
<created>2006-01-06T07:28:37Z</created>
<summary type="text/plain">あしゆ</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021c_home</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>足湯の方法は足首から下を、お湯につけます。</p>]]>
<![CDATA[<p>洗面器にお湯を用意します。<br />
お湯は冷めやすいので、別に差し湯のためのお湯も用意します。</p>

<p>お湯の温度は高めにします。実感で「熱め」の実感くらいです。<br />
通常の入浴温度より2度高い位です。</p>

<p>足首から下を浸します。<br />
途中で、温度が下がってきたら、差し湯をして温度を保ちます。<br />
(目安としては6分間です)。</p>

<p>お湯につけた足が発赤してきたら、引き上げてタオルで拭きます。</p>

<p>片側だけが赤くなっていない場合には、その発赤しない片側だけをお湯につけます。<br />
2分後に引き上げて、赤くなっていればおしまいです。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>足湯１</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2005/12/post_60.html" />
<modified>2005-12-27T23:36:19Z</modified>
<issued>2005-12-27T23:31:15Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2005:/influ//10.509</id>
<created>2005-12-27T23:31:15Z</created>
<summary type="text/plain">あしゆ１</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>021c_home</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p>昔から「頭寒足熱」といわれています。<br />
足が暖まると、体全体が温まります。<br />
足湯が効果的です。</p>]]>
<![CDATA[<p>足湯には、足首から下をお湯につける「足湯」と、膝下までをお湯につける「脚湯」があります。<br />
風邪で喉が痛んだり、咳が出るときは「足湯」をします。<br />
下痢をしたり消化器に異常があるときは「脚湯」をします。</p>

<p>風邪をひく前に、からだを温め、風邪を予防します。<br />
</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>カリフラワーのポタージュ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seikatunotikara.com/influ/archives/2005/12/post_57.html" />
<modified>2005-12-27T23:37:11Z</modified>
<issued>2005-12-27T08:17:48Z</issued>
<id>tag:www.seikatunotikara.com,2005:/influ//10.484</id>
<created>2005-12-27T08:17:48Z</created>
<summary type="text/plain">ビタミンＣが豊富なカリフラワーのポタージュです。</summary>
<author>
<name>seikatu</name>
<url>http://www.seikatunotikara.com/</url>
<email>senuma@seikatunotikara.com</email>
</author>
<dc:subject>020yobou</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seikatunotikara.com/influ/">
<![CDATA[<p><img alt="カリフラワーのポタージュ"
     hspace="0"
     height="100"
     width="133"
     src=
     "http://www.seikatunotikara.com/influ//media/img_20051218T173939703.JPG"
     align="baseline"
     border="0" />ビタミンＣが豊富なカリフラワーのポタージュです。</p>]]>
<![CDATA[<ul>
  <li>カリフラワーは小房に分けてゆでます。</li>
  <li>玉ねぎはみじん切りにして、バターと炒めます。</li>
  <li>玉ねぎが透き通ったら、カリフラワー、コンソメ、分量の水を加え2～3分煮ます。</li>
  <li>牛乳を加え、粗熱がとれてからミキサーにかけます。</li>
  <li>鍋で温め、塩、こしょうで調味します。</li>
</ul>]]>
</content>
</entry>

</feed>